Хроника EXPO 2017: впечатления, эмоции и пожелания гостей

Хроника EXPO 2017: впечатления, эмоции и пожелания гостей

Опубликована Книга записей почётных гостей Международной

1999


Эксперты предложили создать в Казахстане международную организацию по энергии

Эксперты предложили создать в Казахстане международную организацию по энергии

Это будет способствовать переходу к альтернативным источникам

2019


Казахстану необходим госинститут, занимающийся переходом на ВИЭ – эксперт

Казахстану необходим госинститут, занимающийся переходом на ВИЭ – эксперт

Подобные структуры должны быть созданы повсеместно в мире. Такое

1672



KAZAKHSTAN на пороге ребрендинга?

14:27, 3 ноября 2016

Обычно сухой и не слишком информативный аккаунт председателя сената Касым-Жомарта Токаева в микроблоге Twitter поднял слегка подзабытую политическую макротему.

 

«В английской версии QAZAQSTAN более точно отражает суть нашего государства, нежели KAZAKHSTAN», — написал отнюдь не самый многословный политик Касым-Жомарт Токаев.

 

Активные qazaqстанские юзеры всячески разминают и обсуждают эту тему. Кто же вдруг неожиданно заговорил в со всех сторон уравновешенном спикере верхней палаты парламента — филолог, политик, патриот или частный интернет-пользователь, а, может, всё вместе?

 

Своим экспертным мнением по поводу «кьюизации» наименования страны с «Радиоточкой» поделился политолог Расул Жумалы.  

 

— Расул, с места и по сути. Говорит ли короткий tweet второго лица государства о том, что какое-то политическое решение по переименованию KAZAKHSTAN в QAZAQSTAN, скорее всего, принято? Мы же так устроены и подготовлены, что по умолчанию понимаем — просто случайности в таких вопросах почти заведомо исключены.

 

— Однозначно судить об этом трудно. Хотя Касым-Жомарт Токаев весьма осторожный политик и он редко что-то говорит. И поэтому не похоже, что это его собственная инициатива или на то, по крайней мере, что он перед этим не прозондировал почву. Вполне возможно, что это не только его персональная точка зрения. Тем более вопрос о том, что надо подумать о переименовании, уже поднимался на самом верху. Скорее всего, это информационный вброс для того, чтобы узнать, что думают об этом в обществе. Тем более об этом говорится не первый десяток лет. Также весьма вероятно, что эта популярная в опредёленной части общества тема направлена на то, чтобы предложить новую повестку дня на фоне экономического кризиса, который переживает страна.

 

— Оценки самые разные. Есть «ку» и есть «кью». Конечно, обыкновенно говорят о материальной цене вопроса. И если оставить в покое деньги, то есть позитивное восприятие, хотя спикер сената парламента ничего вроде бы и не предлагает, а просто считает, что «более точно отражает суть государства».

 

— Да, безусловно. Более того, эта «инициатива» дополняется. Ведь это, действительно, ошибка, если исходить из международной практики и правил английского языка. Поэтому есть определенные резоны для того, чтобы устранить ошибку. В общественном дискурсе обозначена следующая инициатива: если речь идет о букве Q, то почему бы не избавиться от пресловутого «стана» в окончании и не назвать Republic of Qazaq? И я солидарен с таким мнением. Причем речь здесь не идёт о том, что это гражданская инициатива сугубо национал-патриотов или государственников. Это не «хотелки» отдельных групп нашего общества. Тут вопрос здравого смысла. По нему я, например, могу привести пример арабских стран, в названии которых присутствует вот этот звук, где вместо K принято писать Q. Допустим, Qatar и ряд других названий государств.

 

— Наше руководство, вообще, как-то чрезвычайно благосклонно к чехарде по поводу собственного названия.

 

— Да, если помните, у нас до 1994-го года было принято писать Kazakstan, потом, до 1999-г,о года мы были Kazakhstan, потом опять вернули — всё это отражено во многих документах, в паспортах половины наших граждан. Всё это нехорошо. Те же арабы называют нас «казахистан». Так что тут разговор не о национал-патриотах, ущемлении чьих-то прав, а о возвращении к здравому смыслу, исправлению допущенной ошибки.

 

— Помимо поддержки твита Токаева в социальных медиа активно присутствуют ирония и троллинг. Речь тут о своевременности вопроса. Дескать, кому-то — в лучшем случае — нечем там, в Астане, заняться.

 

— Это было актуально и пять лет назад, и десять, и пятнадцать, и двадцать пять лет назад. Ведь во всех документах Казахстана пишется через «K». Много воды утекло, но от этого ошибка не перестает автоматически быть ошибкой. Да, есть привычка, но, опять же, в 1990-е годы об этом активно говорили наши политики, эксперты, лингвисты. Тот же покойный Болатхан Тайжан поднимал эту тему, но никто в верхах как будто не обратил на это внимание. Возможно, в верхах довлело мышление на кириллице, и получилась так, что чиновники, принимающие решения, не понимали или не хотели понимать свой родной язык, специфику буквы Қ и, в итоге, мы продолжаем жить с этой оплошностью.

 

— Так ко времени, или ещё чего-нибудь подождём?

 

— Рано или поздно это придётся исправлять. В любом случае. Делать из этого трагедию или тем более комедию — не совсем хорошо и этично. В конце концов, в мире есть немало примеров, когда государства меняли название. Помните, Цейлон, который стал Шри-Ланкой или Кот-д'Ивуар, название которого до середины 1980-х годов переводилось на разные языки, но потом власти через ООН потребовали использовать только французское наименование. Так что страшного и сверхъестественного нет в том, что название страны будет соответствовать его исконному звучанию.

 

— Мы тут неизбежно придём к тому, что кому-то приятней и привычней назвать себя «казахстанцем». А это, как ни поворачивай, политика. Это вопрос того, насколько монолитно или серьёзно атомизировано население страны. Родина или просто место проживания?

 

— В этом случае я исхожу из того, что есть много стран с окончанием «стан», но другое дело, что в местных условиях в последние лет десять предпринимались официальные попытки сделать упор именно на Казахстане, как бы заменить этим слово «казах». В названии страны, нации, самоидентификации граждан. Не казахское, а казахстанское. На мой взгляд, это неверно. В других странах, которые оканчиваются на «стан» такого нет. В соседнем Узбекистана никто не говорит «узбекистанцы», там говорят «узбеки». Точно так же таджики в Таджикистане. Нас иностранцы называют «казахами», а мы сами упорно именуем себя «казахстанцами». Нет такой нации!

 

— Да? А нас вводили в заблуждение, когда говорили, будто есть?

 

— Должны быть нормальные критерии, как то единый язык, история, культура. Так что это выдуманное понятие. У нас же люди кучкуются по этому принципу. Русскоязычная часть, как правило, называет себя «казахстанцы», казахи против этого названия. Это вредно для обеспечения преемственности, единства. Казахстан в переводе означает «земля казахов». По сути. И тут нет, и не может быть никакой подмены понятий.

 

— Вообще, есть ощущение, что с переводом — беда, но людям всё это как-то глубоко индифферентно. Опять же — беда с социологией. Очень сложно понять, что думают обо этом разные социальные группы...

 

— У нас тавтология получается в переводе — «республика страны казахов». Между прочим, все помнят: до 1991 года наша страна называлась Казахская республика в составе СССР. Я не говорю, что сейчас надо каким-то административным образом принимать решения по переименованию. Но давайте вынесем этот вопрос, организуем общественные слушания, подискутируем, приведём аргументы «за» и «против». Я лично считаю, что вещи надо называть своими правильными именами.





Просмотров: 15494



Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку

И получайте самые интересные авторские материалы, прошедшие дополнительный отбор

Ваш email:

email рассылки Мы не распространяем ваши данные и не раскрываем их в коммерческих целях

email рассылки
КОМБО ДНЯ

Хроника EXPO 2017: впечатления, эмоции и пожелания гостей

Хроника EXPO 2017: впечатления, эмоции и пожелания гостей

Опубликована Книга записей почётных гостей Международной специализированной выставки, прош...

1999


Эксперты предложили создать в Казахстане международную организацию по энергии

Эксперты предложили создать в Казахстане международную организацию по энергии

Это будет способствовать переходу к альтернативным источникам энергии, уверены они....

2019


Казахстану необходим госинститут, занимающийся переходом на ВИЭ – эксперт

Казахстану необходим госинститут, занимающийся переходом на ВИЭ – эксперт

Подобные структуры должны быть созданы повсеместно в мире. Такое предложение прозвучало в ...

1672


Участники форума «Энергия будущего», проходящего в рамках EXPO-2017, вырабатывают итоговый документ

Участники форума «Энергия будущего», проходящего в рамках EXPO-2017, вырабатывают итоговый документ

Манифест отражает «посыл выставки», отмечают участники...

2667